Interview s Adamem Ondrou

16 Pro

dam Ondra se narodil 5.února 1993 v Brně. Tento mladý lezecký wonderboy se stal velmi rychle populární a známý díky jeho velmi těžkým skalním přelezům.

V prosinci 2004 vylezl své první 8c ( “Mascherina” v Grotta dell’ Areonauta). Poté přelezl jako nejmladší lezec (12 let) 29.prosince cestu obtížnosti 8c+ (”Alien Carnage” v Castillonu ve Francii).

A prozatím nejvíce se zapsal do historie 11.listopadu 2006, kdy jako opět nejmladší lezec světa (13 let) vylezl stylem RP cestu ohodnocenou klasifikací 9a (”Martin Krpan” v Mišja Peči ve Slovinsku)!

Celkově zatím vylezl přibližně 20 cest za 8c, 6 cest za 8c+, jedno 9a a mnoho dalších úžasných cest…

» Rozhovor s Adamem Ondrou

1. Jak jsi se dostal k lezení? Kolik ti bylo let, když jsi začal poprvé lézt?

Když jsem byl ještě malé dítě, tak jsem stále doprovázel své rodiče ke skalám. Úplně poprvé jsem si šáhnul na skálu ve 4 letech. Pravidelně lezu od 6 let.

2. Jak často do týdne chodíš lézt?

Čtyřikrát nebo pětkrát týdně.

3. Chodíš do školy nebo pouze žiješ lezením?

:-) Chodím stále do školy a chci i pokračovat dále. Po střední škole chci jít i na vysokou školu.

4. 11.listopadu 2006 jsi vylezl Martina Krpana (9a)” v Mišja Peči, který tě udělal nejmladším lezcem, jenž přelezl tak obtížnou cestu. Gratulujeme!!!! Připravoval jsi se nějak duševně před vylezením Martina Krpana (jako meditace, dýchací cviky nebo naleznutí vnitřního klidu a koncentrace)?

Děkuju za pochvalu. Pouze jsem se ale snažil koncentrovat.

5. Co se ti honilo hlavou pár vteřin před posledním pokusem?

Nebyl jsem si jist, jestli to byl ten pravý čas… jestli to nebylo moc brzo

6. Popiš prosím tvé první pocity po úspěch nad Krpanem. Křičel jsi radostí a oslavoval jsi to na párty? :)

Jsem šťastný, že cestu nemusím lézt znova. Příliš jsem to neoslavoval.

7. Měl jsi ňáký speciální PSYCHYCKÝ trénink před vylezením cesty za 9a? Jak je možné, že ve třinácti letech lezeš tak dobře?

Pouze si dávám kvůli vytrvalosti bouldrové kolečka na stěně. Opravdu nevím, jak je možné, že ve třinácti lezu tak dobře. Možná to je bůh, kdo mi dal tak velký dárek.

8. Jaký je tvůj názor na frázi “… je to všechno v tvé hlavě!”?

Ano, to je definitivně pravda!

9. Myslíš si, že lezecký limit je v 9b?

Ne. Věřím, že klasifikace půjde vzhůru, ale velmi pomalu.

10. Musíš občas vymyslet jinou sekvenci pohybů v cestách, než je obvyklé, kvůli tvé výšce? Je výška malá omluva pro neúspěch v cestě?

Ano, velmi často musím vymyslet jinou sekvenci pohybů. Ne, být malý není omluva pro nezdar. Někdy jsou ale ňáké pohyby pouze nemožné.

11. Lidé hodně mluvili o tvém 9a výstupu na 8a.nu! Co si myslíš o diskusi na 8a.nu, jak někdo, kdo cestu také vylezl, řešil, zda-li jsi cestu lezl správným nebo špatným směrem a o těch všech diskusích o klasifikaci Martina Krpana?

Dobře, já si nemyslím, že to jsou hloupé diskuse. Máme pouze dvě možnosti: vylézt a nevylézt.

12. Bouldruješ občas?

Ano, ale ne často. Pouze když trénuji, tak hodně bouldruju.

13. Jaký máš názor na závodní lezení? Závodíš?

Je to docela dobré, ale nemám rád sezení v izolaci. Závodníci Světového poháru musejí být šílení! Každý výkend jet někam na závody…

14. Velmi často jezdíš do německé Frankenjury, co je tak zvláštního na těchto skalách?

Je to nejlepší místo pro lezení v létě. Většina skal je v lese, kde je chladný stín i v opravdu teplém létě.

15. Krátké otázky s velmi krátkými odpovědi:

-Jaká je tvá oblíbená oblast?

Sandonno, Frankenjura a Terradets.

– Oblíbené jídlo a pití?

Pizza a rybízový džus

– Oblíbená hudba?

Rammstein

– Máš i jiné koníčky než lezení?

Snowboarding

– Cestuješ hodně?

Ano, běhěm léta jezdím každý víkend do Jury.



Video: Adam Ondra leze cestu Martin Krpan 9a

Děkujemě mockrát za rozhovor!!!

Exkluzivní EuroClimbing rozhovor nám poskytli kluci z www.climbing.lu

Všechny fotografie podléhají copyrightu (c) Adam Ondra!!!

Volný překlad z angličtiny by Miki (se svolením to zkomolit do češtiny)

Jedna odpověď na „Interview s Adamem Ondrou“

  1. V otázce číslo 5 se objevila překladatelská chybka, za kterou se omlouvám.

    Správný překlad je “před posledním pokusem”. V rozhovoru to je nyní již opraveno.

Komentáře nejsou povoleny.